Переводы иноземных обозначений темпов...
Возник вопрос, а как переводяться французские обозначения темпов? Всякие там legerement, tendrement, dousement'ы слов-мильон...пару я более менее со своим французким осилил, но вообще-то дела плохи.. может кто-то сможет привести что-то типа таблицы французских обозначений и их переводов?
|
Ответ: Переводы иноземных обозначений темпов...
Я, помнится, тоже лазил по словарю, пока слушал всякие "парижские" сонаты Телемана. Вроде, все-таки, получалось как-то переводить. Но сводная табличка точно не помешала бы.
Пока что нашел только вот такие ссылки, могущие оказаться полезными: |
Ответ: Переводы иноземных обозначений темпов...
"Парижские" у Телеманна- квартеты-сюиты))) по ссылкам-только итальянские темпы, ну и в википендии пару французских, но те что там есть как-раз легко переводяться..хочеться остального)) Ну чтоже, франкофоны, где же вы?:help:
|
Ответ: Переводы иноземных обозначений темпов...
Цитата:
А какие, кстати, сложно переводятся? Тогда, может, достаточно хотя бы их попросить перевести - а остальное на крайняк и сами осилим? :) Ладно, уж если флеймить - Цитата:
|
Ответ: Переводы иноземных обозначений темпов...
Alessandro, Следуя музыкальному словарю - Дуэт, Трио, Квартет, Квинтет, итд применительно к названию произведения - сонатная форма произведения для двух, трех, четырех и пяти соответственно инструментов.
|
Ответ: Переводы иноземных обозначений темпов...
Цитата:
Мы же говорили о сонате не как о форме, а как о жанре. В принципе, по происхождению слова "соната" - от "sonare", "звучать", считается, что это противопоставление "кантате", от "петь", тогда изначальном понимании, соната - это просто инструментальное проиведение. Со временем, это приобрело и некое жанровое (или, быть может, тут правильнее говорить стилевое) уточнение, как можно видеть по заглавию 1-х "парижских" квартетов Телемана: "Quadri a Violino, Flauto traversiere, Viola di gamba o Violoncello, e Fondamento; ripartiti in 2. Concerti, 2. Baletti, 2. Sonate", где "Baletti" - это, на самом деле, сюиты во французском стиле, а сонаты - это произведения в стиле итальянских церковных сонат - sonata da chiesa, итяльянская же sonata da camera - как правило, набор танцев - как и французская сюита. |
Ответ: Переводы иноземных обозначений темпов...
Тот же музыкальный словарь говорит, что симфония - это соната особо крупных размеров (в инструментальном плане). И не только первая часть, а и вся симфония обычно сторится как соната.
|
Ответ: Переводы иноземных обозначений темпов...
Так, по первой ссылке при сильно внимательном просмотре многие вопросы снялись..спасибо:-)
А про сонаты-сонатные формы-не спорьте, правых все равно не будет)))) Фуга-вот наше все! Бах..жига, в ней фуга, аллеманда, в ней тоже фуга, ну вот разве что в сонатах фуг вроде нет)))))) А вообще слишком уж смутна разница в тех же сонатах da chiesa,и da camera, ну да, в церковных обычно нет танцев и бас прописан для органа..но, и в светские частенько бывают без танцев..а басс ну какая разница на чем исполнять?)) те же церковные счастливо исполняют с клавесином и не паряться -послушайте трио-сонаты Зеленки..красота, как раз в двух стилях., у меня два исполнения-аутентичное неизвестное (как раз с органом там, где он нужен;-), и отвратное с Холлигером-Тунеманном. Музыка настроения.. |
Ответ: Переводы иноземных обозначений темпов...
Цитата:
Если говорить про барокко, то, похоже, изначально сонатой в Италии могли потенциально называть любое сочинение, которое не вокальное. Потом вырос жанр кончерто гроссо, где вылезло различие между солирующей группой инструментов и всего оркестра, откуда потом появился собственно жанр концерта. При этом по стилю итальянцы различали как сонаты, так и кончерти гросси - как da camera ("светская") - состоявшие из танцевальных частей и da chiesa ("церковная") - обычно с преимуществеено полифоническими частями, с последовательностью медленно - быстро - медленно - быстро. Еще были симфонии (ну или синфонии) - как инструментальные части в операх. Плюс сюиты, которые как жанр возникли во франции и которые тоже состояли из танцев, к которым потом стали добавлять вступление - увертюру. Итальянский стиль и французский отличались - поэтому немцы, которые активно питывали и то и другое, ну и адаптировали на свой немецкий лад, чтобы подчеркнуть стилевую принадлежность произведения, могли использовать как итальянские, так и французские названия - что видно по заглавию для Quadri Телемана, которое я приводил, по которому, кстати, заметно, что сонатой по умолчанию стали подразумевать то, что на самом деле sonata da chiesa. Ко времени классиков сонатами уже назывались преимущественно произведения для солирующего инструмента или для солирующего инструмента с клавиром. Симфонии, которые стали исполняться сами по себе обросли дополнительными частями. В названиях квартетов и трио перестало использоваться слово "соната". Но в результате по составу частей это все стало похоже, более того, в качестве формы первой быстрой части использовалась форма, которую сейчас в музыковедении назвают сонатной формой (не уверен, что именно так она называлась тогда). Способ организации всего произведения целиком - тоже форма, но чтобы избежать этой путаницы со словом соната этот способ организации сложившийся у классиков часто назвают "сонатно-симфонический цикл". Да... Потенциально есть еще некоторая путаница, связанная с определенными различиями в традициях отечественного и западного музыковедения... Ссылки из вики - по-русски: по-английски: |
Текущее время: 18:56. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot