www.blf.ru - Блокфлейта. Школа игры.

www.blf.ru - Блокфлейта. Школа игры. (http://blf.ru/forum/index.php)
-   Репертуар (http://blf.ru/forum/forumdisplay.php?f=14)
-   -   Jacob van Eyck (http://blf.ru/forum/showthread.php?t=453)

helgi 12.01.2010 09:05

Re: Jacob van Eyck
 
Все новые пьесы разобрал... жду с нетерпением еще.

helgi 30.01.2010 22:57

Re: Jacob van Eyck
 
Выложил на трекер 3 диска: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2699704
Ван Эйк в отличном исполнении Эрика Босграафа. Присутствуют сканы буклета с описанием каждой пьесы, а также историей Der Fluyten Lust-hof.

helgi 31.01.2010 06:55

Re: Jacob van Eyck
 
Дошло уже до того, что с фотографии манускрипта перерисовываю нотки... ))

Дима_л 08.02.2010 17:54

Re: Jacob van Eyck
 
А все, кто играет классическую музыку на бф, играют Эйка?
Может быть, кто-то его игнорирует по каким-либо причинам?

helgi 08.02.2010 18:08

Re: Jacob van Eyck
 
Думаю игнорировать его сложно: рано или поздно наткнетесь на Флютен Люст-хоф :)) Эйк был блокфлейтистом-виртуозом (играл на сопранке) и сочинял специально для этого инструмента. Пьесы построены очень грамотно (особенно для новичка). Сначала идет несложная тема, потом вариация, потом вариация посложней. Если вы начинающий, то сложные вариации можно не играть:))) После освоения нескольких пьес ван Эйка я стал намного уверенней играть за блочке. некоторые пьесы можно рассматривать как красивые упражнения. За что я люблю Эйка, так это за его тональности: до мажор, ре минор, ля минор, фа мажор, иногда соль мажор :))

NikolayUB 08.02.2010 18:19

Re: Jacob van Eyck
 
Цитата:

Сообщение от Дима_л (Сообщение 21316)
А все, кто играет классическую музыку на бф, играют Эйка?
Может быть, кто-то его игнорирует по каким-либо причинам?

Я не играю - не моё, чтобы играть. (К тому же большинство пьес для альта транпонировать нужно)

helgi 09.02.2010 13:44

Re: Jacob van Eyck
 
На альте Ван Эйк совсем не звучит, только некоторые пьесы.

Сережа 21.02.2010 13:57

Re: Jacob van Eyck
 
А на каком языке названия произведений? Я почему то не могу играть то, чего не знаю превод. Вроде какие то слова английские, какие то немецкие, какие то французские, какие то нидаерландские. И все это вместе, как то не переводится. В чем прикол?

helgi 21.02.2010 14:07

Re: Jacob van Eyck
 
Названия, по видимому на голландском языке.
Вот здесь есть буклет с описанием каждой вещи, а также биографией, комментариями.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2699704
Собираюсь в ближайшее время перевести.

По поводу названий надо учитывть, что это по большей части какие-то народные мелодии и мотивы разных стран (и английские есть и французские... ), частенько встречаются имена собственные и перевести их соответственно невозможно.

helgi 24.02.2010 17:01

Re: Jacob van Eyck
 
Вложений: 1
Выкладываю первую часть перевода обширной статьи из буклета про Ван Эйка!
Узнал много чего интересного о чем даже не подозревал...
Текст содержит: Биографические сведенья, теоретическая информация музыковедческие обзоры.
Главная цель этого сообщения чтобы кто-нибудь прочитал и сообщил о непонятных местах.

Осталось перевести: описания каждой композиции и сведенья о технике исполнения. Когда закончу сделаю пдф наверное :)
К владельцам Der Fluyten Lust-hof огромная просьба, поделиться наконец всем этим добром :))))
Особенно интересует BATTALI, и две фантазии.


Текущее время: 01:48. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot