www.blf.ru - Блокфлейта. Школа игры.

www.blf.ru - Блокфлейта. Школа игры. (http://blf.ru/forum/index.php)
-   Гостиная (http://blf.ru/forum/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Об особенностях разговорного английского и бесстыжем гуглопереводе. (http://blf.ru/forum/showthread.php?t=5026)

RomeoGolf 01.01.2016 20:29

Об особенностях разговорного английского и бесстыжем гуглопереводе.
 
Если рассказывать с самого начала, то мне понадобился тренажер для разучивания аппликатуры. Играть непосредственно на блокфлейте так часто, как хотелось бы, у меня не получается, а аппликатуру знать надо. Опять же, мобильник всегда с собой, как-то бы его приспособить к этому делу, зубрить вдалеке от флейты, на работе или дома поздно вечером. Ну, полез для начала на Google Play, поискать софт, связанный с аппликатурами блокфлейты, а для расширения поиска спросил это, как "recorder fingering".

То, что блокфлейта по-аглицки будет recorder, и при этом, recorder по-аглицки - это далеко не только блокфлейта, знают, наверное, все.
Однако же аппликатура по-ихнему будет fingering, и ведь опять же, fingering - далеко не только аппликатура. И, похоже, в последнюю очередь аппликатура. А вот что в первую очередь по мнению Google-переводчика - даже сказать совестно в приличном обществе (хотя в не очень приличном мы поржали, курьез, все-таки). В первом же десятке программ буквально каждая вторая огорчает, особенно пятая, совершенно релевантная,Recorder Fingering, особенно добивает запись в скобках.

Причем, на компьютере у меня показывает описание по умолчанию на английском, а на телефоне переводит без спросу.

Особенно неприятно, что у моего теста-тренажера, который я написал, когда не нашел ничего подходящего, английский вариант описания переводится на русский в том же стиле. И я подозреваю, что мексиканцы с бразильцами, которые установили его и в тот же день удалили, хотели несколько не того, что я пытался предложить, а это обидно.

metrion 02.01.2016 08:24

Re: Об особенностях разговорного английского и бесстыжем гуглопереводе.
 
почему нельзя учить аппликатуру прямо на флейте играя тихо? можно например уткнуть в подбородок и дуть сверху на лабиум или сбоку как на поперечке. будет такой себе тональный шепот который в тишине отчетливо строит с аппликатурами. или заклеить часть лабиума изолентой.

в любом случае учить аппликатуры без привязки к звучанию как то неправильно.

PanSzymanowski 03.01.2016 17:02

Re: Об особенностях разговорного английского и бесстыжем гуглопереводе.
 
И зачем так сложно? Я, когда учил аппликатуру для поперечки, просто распечатал ее и повесил у себя на рабочем месте. Как известно, в любой работе есть большой минус. Там надо работать. Поэтому, автоматически ищешь любой повод чтобы отвлечься. И, отвлекаясь, сразу же глядишь в аппликатуру. Очень быстро выучивается даже без инструмента.

PanSzymanowski 03.01.2016 18:44

Re: Об особенностях разговорного английского и бесстыжем гуглопереводе.
 
Телефон, конечно, удобная штука. Я в нем книжки держу, словарь индейского языка и прочее. Если бы я хотел учить аппликатуру, я бы просто нерезал картинки, по одной на ноту. Больше и не надо, по-моему.

RomeoGolf 03.01.2016 18:52

Re: Об особенностях разговорного английского и бесстыжем гуглопереводе.
 
Ну, лично для меня существенно удобнее, когда меня спрашивают, а потом говорят - правильно или нет. У меня и английский словарный запас в разы быстрее набирался подобным способом, чем просто словарь зубрить. Тем более, мобильник с собой практически везде, а флейту и аппликатуру на формате А4 еще отдельно таскать надо.

Но я, собственно, не об этом. Даже ABBYY Lingvo (x5, проф.), не гнушающийся непристойной лексикой, если требует контекст, не знает такого перевода для fingering, который гуглоперевод втыкает в разных вариациях - где существительным, а где и глаголом (жжет сердца людей). И это еще в софте возрастной категории 3+.

Захар 03.01.2016 23:40

Re: Об особенностях разговорного английского и бесстыжем гуглопереводе.
 
RomeoGolf ну вы блин даете )) а 'fingerings of recorder' не пробовали вбивать )?

RomeoGolf 04.01.2016 13:43

Re: Об особенностях разговорного английского и бесстыжем гуглопереводе.
 
Что значит "блин, даете"?
Во-первых, уберите (или добавьте) множественное число и получите от гуглоперевода тот же самый результат. Хоть 'fingerings of recorder', хоть 'recorder fingerings' - решающим будет не порядок слов, а лишь окончание.
Во-вторых, использованный мной вариант - нормальное английское словосочетание, тем более, что меня интересовало любое расширенное, начинающееся с введенного - recorder fingering trainer, recorder fingering chart, etc.
В-главных, в оригинальном описании на английском написано именно так, как я искал.
Это не я, блин, даю, это гуглоперевод выбирает, по-видимому, релевантное для большинства, среди которого тех, кому нужны аппликатуры, несколько меньше, чем тех, кому нужно, гхм... это самое.


Текущее время: 19:09. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot