Нотация в традиционной японской музыке
Цитата:
У нас всего нНесколько десятков иероглифов ;-) |
Ответ: Читка с листа.
Цитата:
|
Ответ: Читка с листа.
Цитата:
|
Ответ: Читка с листа.
Цитата:
По своей сути очень похожа на греческую невменную нотацию и наши крюки. Основное отличие от привычной нам - то, что там не записана фиксированная высота звука. У нас это отражается в записи нот для транспонирующих инструментов. |
Ответ: Читка с листа.
Цитата:
Ну а раз на то пошло, то и я придерусь :-D В традиционном репертуаре сякухати понятие "ритм" вообще отсутствует ;-) |
Ответ: Читка с листа.
Т.к. в России людям, не изучавшим японский, слово "кандзи" ни о чём не говорит, я использовал общепринятое понятие "иероглиф". Да, иероглиф у нас - это синоним кандзи, но так как слоговая азбука - это не кандзи, то по логике выходит, что и не иероглифы, по крайней мере для нас :)
Кстати, по поводу слоговой азбуки, для её запоминания тоже придумывал технику, схожую с той, что описана в книге "Кандзи До" или "Путь бесхвостой птички", но немного изменённую. В том плане, что к значкам хираганы и катаканы придумывал не просто образы, но ещё и такие, чтоб в них звучал слог. Например завитушка СЮ было "кудряшкой Сью", угол РЕ был Резаком, и так почти сотню символов :) Правда эта техника использовалась мной не больше недели, а потом символы благополучно запомнились, и в ней уже не стало смысла :) |
Ответ: Читка с листа.
Японская культура в последнее время достаточно популарна, и уже сейча очень много людей знают что есть хирагана, катакана и кандзи, и даже умеют их рзличать.
Аниме зло, но оно все популярней :) |
Ответ: Читка с листа.
Цитата:
Более того, и в Америке человек, не изучавший японский, не знает слова kanji, зато отлично знает слово Chinese/Japanese character. Равно как и в России - про иероглифы знают все. Даже профессора МГУ, которые преподают и пишут учебники, говорят исключительно "иероглифы" =) Цитата:
|
Ответ: Читка с листа.
ИЕРОГЛИФЫ (от греч . hieros - священный и glyphe - то, что вырезано), древние рисуночные знаки египетского письма (см. Идеографическое письмо). Термин "Иероглифы" применяется также по отношению к знакам многих других неалфавитных письменностей (см. Китайское письмо, Японское письмо).
ЯПОНСКОЕ ПИСЬМО , смешанное идеографически-силлабическое письмо, в котором сочетаются иероглифы и слоговые знаки (т. н. кана). Иероглифы заимствованы из китайского письма (c 5 в.), некоторое число изобретено в Японии; с 8 в. часть иероглифов используется как слоговые знаки. Вот какие противоречия в одном словаре, но я полагаю, что суть первого утверждения вернее. Хоть кану в своё время и создавали на основе иероглифов, сама она таковыми не является :) |
Ответ: Читка с листа.
Цитата:
Цитата:
А вот OSTы анимешные с удовольствием слушаю :-D |
Текущее время: 04:52. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot