окончание звука, как составляющая культуры звукоизвлечения
очень много места и внимания уделяется правильному началу звука, а вот интересно, как правильно его заканчивать? у меня сложились три типа:
1. закрыть т.н. клюв языком. 2. прекратить подачу воздкха без языка, но тогда часто получается брошенный звук (как бы на выдохе) или с понижением. 3. вынуть инструмент изо рта. Подскажите пожалуйста, каким вариантом лучше пользоваться. на эту тему у мне не у кого спросить:coquet:. |
Re: окончание звука, как составляющая культуры звукоизвлечения
Цитата:
Но вообще, Вы правы, ой, как правы... Если я не ошибаюсь, в определении музыкального штриха так и писали - штрих - это способ начала, ведения, соединения и ОКОНЧАНИЯ звуков. Так что окончание звука имеет огромное значение... к сожалению, сам я понял это поздно, и до сих пор частенько занижаю звуки при окончании... Но теперь я хоть с этим борюсь. =0) |
Re: окончание звука, как составляющая культуры звукоизвлечения
Звук заканчивать можно языком - самый легкий и точный способ (штрихи стаккато, нон легато), можно горлом - более свободно и певуче (легато, маркато, акценты), а можно даже животом - так очень сложно дыхание контролировать, но на громкой динамике/в высоком регистре может и пригодиться.
|
Re: окончание звука, как составляющая культуры звукоизвлечения
Цитата:
А вы как артикулируете? Языком по "клюву"? Или языком по нёбу за зубами? Артикуляция путем затыкания свистка языком - очень, очень плохая привычка. |
Re: окончание звука, как составляющая культуры звукоизвлечения
Цитата:
Кстати, это выяснилось только в результате эксперимента - до этого даже не думал о таких вещах) |
Re: окончание звука, как составляющая культуры звукоизвлечения
Цитата:
Возможно, что я что-то не допоняла, куда именно надо притыкать язык: к инструменту или во рту в альвеолы, но окончание звука осуществляется с участием языка. Возможно, что это только для начинающих, а большие мастера могут себе позволить "всякие шалости", а для начинающего строго так , окончание звука - языком. Понятно, что стаккато делается "тут-тут-тут" |
Re: окончание звука, как составляющая культуры звукоизвлечения
Цитата:
Блокфлейтист, использующий артикуляцию "языком в свисток" - печальное зрелище. Такая артикуляция негибкая, возможности использовать другие "слоги" не дает, заплёвывает свисток немилосердно. Флейтист-поперечник, который попытается использовать такую артикуляцию, не сможет артикулировать вообще. За неимением у поперечной флейты свистка, который он попытается затыкать. Между тем флейтовая артикуляция базируется на том же принципе, что и нормальная блокфлейтовая (плюс специфические тонкости, плюс дополнительные "поперечные" возможности). Люди, я, в общем-то, шокирована. "Затыкание свистка" - одна из грубейших самоучковых ошибок, от нее предостерегают начинающих, кажется, все источники и все педагоги. |
Re: окончание звука, как составляющая культуры звукоизвлечения
Цитата:
|
Re: окончание звука, как составляющая культуры звукоизвлечения
можно горлом - более свободно и певуче (легато, маркато, акценты), а можно даже животом - так очень сложно дыхание контролировать, но на громкой динамике/в высоком регистре может и пригодиться.[/QUOTE]
ой, а как это? простите чайника...:-( |
Re: окончание звука, как составляющая культуры звукоизвлечения
А вы как артикулируете? Языком по "клюву"? Или языком по нёбу за зубами?
Артикуляция путем затыкания свистка языком - очень, очень плохая привычка.[/QUOTE] меня на форум ваш отсылали раньше. в первых числах после регистрации я Вам за этот совет сказала "спасибо", так действительно меньше скапливается конденсата. и уже почти исправилась. но когда чувствую, что последний звук может быть резко брошен, я закрываю клюв языком. |
Текущее время: 00:54. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot