Показать сообщение отдельно
Старый 09.05.2020, 14:38   #529
Дирижер

 
Аватар для roe
 
Регистрация: 23.10.2011
Адрес: Нидерладны
Сообщений: 485
Пол:
Вы сказали Спасибо: 168
Поблагодарили 561 раз(а) в 315 сообщениях
Отправить сообщение для roe с помощью ICQ
Восклицание

Цитата:
Сообщение от tativa Посмотреть сообщение
Как вообще это перевести?
Isolation Jam

Вы тоже на изоляции? Тюльпаны уже отцвели?

Обожаю ваше творчество! Там автоматически перереходит к прошлым пьесам.
Сегодня слушала в новых наушниках.

Легкость и полет. Замечательно. "Не оставляйте стараний, маэстро!"

Ждем новых пьес.
Добрый день! Благодарю за положительный отзыв, это греет!!! Думаю что Isolation Jam можно перевести как "Джем в изоляции". Так и есть. Да, к сожалению и я не исключение. В нашей маленькой стране до последнего момента смертность была почти 10%, (около 40000 болеет и около 4000 не вынесли этого) Но сейчас постепенно всё пошло на спад. С одной стороны в моей жизни почти ничего не изменилось, я как находился в самоизоляции, так и нахожусь. Пишу музыку, занимаюсь на муз инструментах, музицирую. С другой стороны, отменились все мои выступления и выступления коллективов, где я так или иначе участвовал. Надеюсь что у вас всё под контролем и вы в безопасности. Вам так же желаю хорошего настроения и чтобы всегда находилось время для музыки. С теплом из Нидерландов.

P.S.
Да, тюльпанчики у нас отцвели ещё в начале марта. Пару-тройку недель радовали глаз у нас в садике, а потом всё. Весна была омрачена этим вирусом и не чувствовалось праздника пробуждения. А потом всех закрыли в карантин...

Последний раз редактировалось roe; 09.05.2020 в 14:42..
roe вне форума   Ответить с цитированием