Цитата:
Сообщение от Сережа
Сейчас да же Пушкин уже читается тяжело
|
Может это только в Ленинграде))) У нас дети на Украине на протяжении почти всей школы читают (кто как) Пушкина, но огромной частью из них он воспринимается без проблем (легче национальных поэтов) - моя сестра в 7 классе, прочитала Онегина и Дубровского за несколько дней и в полном восторге - не думаю что на родине Поэта ситуация хуже)
Цитата:
Сообщение от Сережа
Ведь будь так, можно было бы понять его смысл. Раньше по радио да же предача была, там такие вопросы обсуждали. Люди сидят и толкуют, что значит слово и как так получилось.
|
В том то и дело : если писать неправильно - упрощенно (как слышим) - со временем вообще не догадаемся о подлинном значении многих слов. +++ на факультете иностранных языков всегда учат сперва классический вариант, а лишь затем - разговорный язык и ругань) - я не против упрощений итд, но лишь тогда , когда человек знает
как правильно - тогда на здоровье - манипулируй со словами как хочешь) - особенно в интернете или с друзьями - тогда,кстати, это и может выйти неглупо, в тему))
А то скоро не только Пушкин, а и Пастернак с Заболоцким и Булгаковым будут тяжело читаться (скажем, нашими детьми) - что ж тут хорошего?