Показать сообщение отдельно
Старый 24.03.2014, 14:20   #5

 
Регистрация: 22.09.2010
Сообщений: 2,265
Вы сказали Спасибо: 1,175
Поблагодарили 1,346 раз(а) в 830 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Aga Посмотреть сообщение
это можно как-то понять
Интервал от до до соль - такой же, как от фа до до. Квинта.
Если по порядку открывать дырочки барочной сопранки, то получим звукоряд, соответствующий тональностям соль мажор и ми минор. На германке - до мажор.

metrion, "key" у англичан - обозначение количества знаков при ключе. Clef - ключ. "В ключе си бемоль" - вполне нормальное выражение. Оно обозначает соответствующие мажор (си бемоль) и параллельный ему минор (соль). Они учатся играть на музыкальных инструментах "в разных ключах".

Цитата:
Сообщение от Aga Посмотреть сообщение
А вот нашла про ключи, на английском правда, но интересно--отрывки произведений и "характеристики". Каждый ключ представлен каким бы он был, если бы был человеком--музыкальные постановки. Как раз сегодня слушали один из них по радио когда ехали домой с урока музыки.
Эмммм... спорно. Некоторым музыкантам и правда легче тональности ассоциировать с определенными настроениями/произведениями. Такое может быть вызвано кучей причин, начиная от настройки пианины и заканчивая непосредственно техникой исполнения. Но если подытожить, то разнонастроенческие тональности - это одна из "городских легенд" музыкантов.

Aga, Вам просто нужно познакомится с основами (это действительно самые-самые основы) логики ладов, тональностей и их обозначения на письме:
Что такое лад как последовательность интервалов или соотношение высот звукоряда.
Лады "натуральный мажор" (тон-тон-полутон-тон-тон-тон-полутон) и "натуральный минор" (тон-полутон-тон-тон-полутон-тон-тон).
Как лад, строящийся от такой-то ноты становится тональностью.
Что такое квинтовый круг.
Как перенести мелодию из одной тональности в другую (транспонирование).

В отечественной терминологии (а также в германской, итальянской) используются понятия "тональностей". В англоязычной - "ключи". Отечественные джазисты, как более всего близкие к англоязычной терминологии, тоже говорят "ключами". Можете задать соответствующий вопрос преподавателю, почему он говорит о "ключах", а не о "тональностях". Если Вы активно учитесь и английскому - очень правильный выбор. Если просто хочет упростить первые логические обобщения - тоже правильно. Если "я так привык" - посомневайтесь немного :)

Чтобы проверить ребенка, можно сыграть в игру "А если бы существовала блокфлейта с такой-то нижней нотой, какой бы был у нее "ключ"? Ответы Вы уже знаете после ознакомления с "квинтовым кругом".

Преподаватель поставлен в немножко затруднительную ситуацию. Я бы долго думал над тем, как ввести ребенка в теорию ладов и тональностей. Мне легче объяснять через логику и арифметику. :)

Последний раз редактировалось noname; 24.03.2014 в 17:12..
noname вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо noname за это полезное сообщение:
Aga (31.03.2014)