Тема: Фуяра
Показать сообщение отдельно
Старый 23.02.2015, 03:11   #32
Дирижер

 
Регистрация: 17.01.2006
Адрес: Київ
Сообщений: 2,689
Вы сказали Спасибо: 37
Поблагодарили 529 раз(а) в 399 сообщениях
По умолчанию

ща попробую проверить теорию "чем больше славянских языков знаешь тем больше понимаешь остальные".

итак (русский+украинский+английский):
заголовок: таблица предпочтительных(?) размеров пальцевых(?) отверстий для фуяры (неважно в общем)

f - частота
с - скорость звука
Dx - теоретичесий диаметр канала посчитанный по формуле L/55 (после гугл транслейта оказалось что то как я понял сам и есть правильный перевод, хотя сначала подумал что глупость)
D - диаметр трубы (фактический)
Lc - полная длина фуяры
L - длина от какого то элемента окна свистка - края (срез блока или лабиум) до нижнего конца фуяры
l - чтото (коэфициент?) удаленности между игровыми отверстиями (гугл сказал что какой то базовый коэфициент)
l1 - расстояние между низом фуяры и первым игровым отверстием(первым снизу?)
l2 - расстояние между первым и вторым
l3 - расстояние между вторым и третьим
диаметр - диаметр игровых отверстий (они одинаковы что ли?)
kx,kk,kh - ? коэфициенты (гугл сказал что преобразования)
H - расстояние от вышеописанного элемента свистка до верха фуяры (= Lc-L)

использовано было для перевода корней не русского языка:
frequency = частота (англ)
спіднє/исподнее -> низ (рус/укр)
рух -> скорость (укр)
вираз = выражение/формула (укр)

так что в основном был подбор по смыслу - что бы это могло быть.
__________________
Гэтыя быкі, маюць сваю праўду:
Ім не трэба сонца, цемры ім багата
Ім вясны не трэба, ім зімы б паболей
Каб ты хлопец спаў на пячы ў няволе

Последний раз редактировалось metrion; 23.02.2015 в 03:14..
metrion вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо metrion за это полезное сообщение:
Васян (26.02.2015)