Старый 08.09.2016, 12:38   #31
Дирижер

 
Аватар для NoAdmNikolayUB
 
Регистрация: 09.06.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,226
Пол:
Вы сказали Спасибо: 2,684
Поблагодарили 3,082 раз(а) в 1,590 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Sopilkar Посмотреть сообщение
Есть в живописи такая техника - на кисточку набирается краска, потом разбрызгивается на холст, потом другая краска, ну, понятна схема... потом худождник смотрит на то, что получилось, и добавляет свои осмысленные штрихи, связывая и дополняя первоначальный хаос.
Мне кажется, Николай творит именно таким способом. Сначала на нотную бумагу разбрызгиваются капли в случайном порядке, потом к ним дорисовываются штили и дописывается второй-четвертый голоса... никак иначе некоторые созвучия я объяснить не могу.
В этот раз было так: сначала я играл на пианино в одной руке повторяющиеся дододо сисиси, а в другой менял аккорды, производя изменение гармонии. В какой-то момент дошел до сильно диссонирующего аккорда с фа и ми в 4-ом такте (в тот момент это были другие ноты в другой тональности) И этот аккорд показался мне интересным.
Первые 4 такта по сути образуют острый вопрос, требующий разрешение и разрешение производится дальше.
Затем, когда вся последовательность аккордов была найдена, я разложил всё на 4 голоса и добавил подголоски.

Однако на блокфлейтах мне было не очень удобно играть в той же тональности, что и на пианино. Поэтому я траспонировал тональность, и в результате до и си стали фа и ми. Чтобы соответствовать правилам, до и си я добавилил в голос тенора (в моем случае верхнего баса)
Теперь до и си в завершении. Если же траспонировать обратно, они будут у верхнего голоса в начале.

По поводу своей тональности затрудняюсь сказать - точно одно: завершаю я в соль-мажоре.


Кстати, вот и объяснения откуда взялись ми и фа в одном аккорде - первоначально они были теми самыми обязательными си и до - сначала я их играл друг за другом, а потом попробовал одновременно. Сказано же до и си играть (что заказывали)
__________________
Планы:
- Заявки на онлайн фестиваль:
http://dudari.ru/baroque, http://dudari.ru/free
Свершённое:
- Конкурс композиторов Весна-2019. Голосование: http://dudari.ru/voteComposition
- Зимний онлайн-концерт 2019. Заявки: http://dudari.ru/voteConcert
-Голосование по программам онлайн-фестиваля Осень-2018: http://dudari.ru/voteBaroque, http://dudari.ru/voteFree

Последний раз редактировалось NoAdmNikolayUB; 08.09.2016 в 14:44..
NoAdmNikolayUB вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо NoAdmNikolayUB за это полезное сообщение:
Sopilkar (08.09.2016)
Старый 08.09.2016, 14:00   #32
Дирижер

 
Аватар для NoAdmNikolayUB
 
Регистрация: 09.06.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,226
Пол:
Вы сказали Спасибо: 2,684
Поблагодарили 3,082 раз(а) в 1,590 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от tativa Посмотреть сообщение
Ful Moon должно означать "Полнолуние", когда речь не идет о данном космическом теле, а описывается таинственный дела, в это время происходящие, но я не стала настаивать и оставила такой перевод, который сделал Николай.
Ну в данном случае разница в названиях слабоуловимая. Для мистиков и "полная луна" не просто космический объект.

А вот с немецким названием от Daerhon без авторского перевода дело не обошлось..
__________________
Планы:
- Заявки на онлайн фестиваль:
http://dudari.ru/baroque, http://dudari.ru/free
Свершённое:
- Конкурс композиторов Весна-2019. Голосование: http://dudari.ru/voteComposition
- Зимний онлайн-концерт 2019. Заявки: http://dudari.ru/voteConcert
-Голосование по программам онлайн-фестиваля Осень-2018: http://dudari.ru/voteBaroque, http://dudari.ru/voteFree
NoAdmNikolayUB вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 21:58. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot